Lời dịch

[Lyrics][AIR] Aozora – Khoảng trời xanh - Lia

Kanji Lyrics あの海どこまでも青かった遠くまで あの道どこまでも続いてた真っ直ぐに 一番早く素直に笑った者勝ち 一番好きなあのひと笑ってる 誰よりも遠くに行ってもここからまた笑ってくれる? 瞳を閉じればふっと夏の日の匂い あの川 遊んでる ふたりきり泥だらけ あの雲 追っている 届いたら幸せと 一番早くこの坂 登った者勝ち 一番好きなあの場所 目指して たくさんの思い出がある 他にはなにも要らないぐらい 瞳を閉じればすぐあの海の匂い また夏がくる 銀色に光る 水面に写す ふたりぶんの影 誰よりも遠くに行ってもここからまた笑ってくれる? 瞳を閉じればふっとあの日の青空

Romaji Lyrics

Ano umi dokomademo aokatta tooku made Ano michi dokomademo tsuzuiteta massuguni Ichiban hayaku sunaoni waratta monotachi Ichiban suki na ano hito waratteru Dare yorimo tooku ni ittemo koko kara mata waratte kureru Hitomi o tojireba futto natsu no hi no nioi Ano kawa asonderu futari kiri doro darake Ano kumo otteiru todoitara shiawase to Ichiban hayaku kono saka nobotta monotachi Ichiban suki na ano basho mezashite Takusan no omoide ga aru hoka ni ha nani mo iranai kurai Hitomi o tojireba sugu ano umi no nioi Mata natsu ga kuru gin iro ni hikaru Minamo ni utsusu futaribun no kage Dare yorimo tooku ni ittemo koko kara mata waratte kureru Hitomi o tojireba futto ano hi no aozora

English Translation

That sea went on forever, into the blue distance That road went on forever, continuing straight ahead The person who sincerely laughs first wins The person I love most is laughing Even if I were farther away than anyone else, would you still smile for me from here? When I close my eyes, suddenly I can smell the scent of a summer day Playing in that river, just the two of us, we were covered in mud I'm chasing that cloud... if I reach it, I'll be happy The one who runs up this hill fastest wins Aiming for that place we like best I have so many memories that I almost don't need anything else When I close my eyes, soon I can smell the scent of that sea Summer comes again, shining silver Our shadows reflected on the surface of the water Even if I were farther away than anyone else, would you still smile for me from here? When I close my eyes, suddenly I can see that day's blue sky

Translated by bluepenguin, Edited by Bonaquack

Vietnamese Translation

Mặt biển trải dài bất tận, mãi đến khoảng không xanh ngát kia Con đường trải dài bất tận, vươn mình tít tắp Ai nở nụ cười chân thành nhất, sẽ là người chiến thắng Người tôi yêu quý nhất vẫn đang mỉm cười Dẫu hai ta muôn trùng cách trở, người vẫn sẽ mỉm cười với tôi? Khép lại đôi mi, thoang thoảng trong tim chút hương vị trưa hè Dòng sông ấy, với bùn đất lấm lem, chỉ mỗi đôi ta chơi đùa Ngọn mây ấy, nếu vươn đến được, tôi sẽ tìm thấy hạnh phúc Ai đến đỉnh đồi đầu tiên, sẽ là người chiến thắng Hãy cùng vươn đến nơi ta hằng yêu quý Quá nhiều hồi ức, lúc này đây, tôi chẳng cần chi nữa Khép lại đôi mi, thoang thoảng trong tim chút vị mặn biển khơi Hè lại đến, lấp lánh sắc bạc Bóng hình đôi người trải dài trên dòng nước. Dẫu hai ta có muôn trùng cách trở, người vẫn sẽ mỉm cười với tôi? Khép lại đôi mi, trước mắt tôi khoảng trời xanh ngày trước.
AIR
lyrics

Chia sẻ bài viết

Người đăng

M

Minata Hatsune

Tác giả này chưa có mô tả

Về chúng tôi

Vietnam Key FanClub là ngôi nhà của những người hâm mộ công ty phát triển visual novel Key tại Nhật Bản. Không chỉ cập nhật tin tức, trang web còn là nơi tổng hợp các tài nguyên về Key, hỗ trợ bạn cảm thụ các tác phẩm của công ty.

VnkeyFC.com

Quyên góp

Vietnam Key FanClub cần kinh phí để duy trì máy chủ. Mọi khoản quyên góp dù là nhỏ nhất, chúng tôi cũng vô cùng cảm kích.