Lời dịch

[Vietsub][Lyrics] Song for friends (Khúc ca dành cho những người bạn) - Rita

Composition: Maeda Jun Lyrics: Maeda Jun Arrangement: MintJam Performed by: Rita

Romaji Lyrics

Wasureta mama de mo ikite yukeru   sore de mo Omoidaseba furikaereba ieru koto nai kizu ga aru Sono mama de sono mama de ii   nagare ochiru shizuku mo Me o sorasazu ni mitsumete ikite yukeru nara Dare no tame ni bokura wa yuku? Dare no tame ni mata mezameru? Dare ga ite mo dare mo inakute mo koe o okuru yo Kokoro o tozashite shimau nara sore mo ii Tada hitotsu totte oki no okurimono o motteru nara Itsuka mata kizuku hazu da Sonna asa wa mabushiku Tsumasaki datte otona ni natta kimi ga iru Dare no tame ni bokura wa yuku? Dare no tame ni mata mezameru? Dare ga ite mo dare mo inakute mo zutto matteru yo Obiekitte shimatta chiisa na te no hira Sore o itsuka hiite sora o mezashita Koko ga bokura no ikiru sekai da tte hanashita Yorokobi mo kanashimi mo iron na koto ga kimi o matteru to Sonna sekai o bokura wa yuku Dareka no tame ni mata mezameru Dare ga ite mo dare mo inakute mo sou omou yo LaLaLa… Dare ga ite mo dare mo inakute mo boku wa utau yo

Kanji Lyrics

忘れたままでも生きてゆける それでも 思い出せば振り返れば癒えることない傷がある そのままでそのままでいい 流れ落ちる雫も 目を反らさずに見つめて生きてゆけるなら 誰のために僕らはゆく? 誰のためにまた目覚める? 誰がいても誰もいなくても声を贈るよ 心を閉ざしてしまうならそれもいい ただひとつとっておきの贈り物を持ってるなら いつかまた気づくはずだ そんな朝は眩しく つま先だって大人になったきみがいる 誰のために僕らはゆく? 誰のためにまた目覚める? 誰がいても誰もいなくてもずっと待ってるよ 怯えきってしまった小さなてのひら それをいつか引いて空を目指した ここがぼくらの生きる世界だって話した 喜びも悲しみもいろんなことがきみを待ってると そんな世界を僕らはゆく 誰かのためにまた目覚める 誰がいても誰もいなくてもそう思うよ LaLaLa… 誰がいても誰もいなくなっても僕は唄うよ

English Translation

I can go on living even if I’ve forgotten about it, however If I think back, if I look back, there’s a wound that can’t be healed Just like that, it’s fine to be just like that, even if teardrops fall If I can go on living looking at you without averting my eyes For whose sake we go on? For whose sake we wake again? Even if there’s someone, even if there’s no one, I’ll send out my voice If you’ve closed your heart, that’s fine, too If you have the one and only treasured gift Then someday, you’ll realize it again That morning will be blindingly bright And you’ll be there, on tiptoes and all grown up For whose sake we go on? For whose sake we wake again? Even if there’s someone, even if there’s no one, I’m waiting forever Your small palms were completely scared One day, I pulled them along and aimed for the sky We talked about how this place is the world we live in That joy and sorrow and all sorts of things are waiting for you We go through such a world For someone’s sake we wake again Even if there’s someone, even if there’s no one, that’s what I think LaLaLa… Even if there’s someone, even if there’s no one, I’ll sing

Translated  by Atashi - Word of Songs

Vietnamese Translation

Tôi vẫn tiếp tục sống dẫu bản thân đã quên tự bao giờ, dù sao Mỗi khi nghĩ lại, mỗi khi nhìn lại, vẫn còn đó vết thương không thể chữa lành Chỉ cần thế thôi, chỉ thế thôi là đủ rồi, cho dù hàng lệ vẫn tuôn rơi Khi tôi có thể tiếp tục sống, không phải lẩn tránh cúi đầu. Vì ai chúng ta tiến bước? Vì ai chúng ta buộc phải đứng lên? Dù có, dù không, tôi vẫn sẽ cất cao giọng nói Bạn khóa chặt con tim mình, không sao cả. Nếu bạn nắm trong tay món quà vô giá Thì một ngày nào đó, bạn rồi sẽ lại nhận ra Dưới ánh bình minh chói lòa Bạn rướn đôi chân, vươn mình mạnh mẽ. Vì ai chúng ta tiến bước? Vì ai chúng ta buộc phải đứng lên? Dù có, dù không, tôi vẫn mãi đợi chờ. Bàn tay nhỏ bé đang run lên sợ hãi Tôi sẽ nắm chặt và hướng đến trời cao Trò chuyện về mảnh đất này, nơi ta đang sống Niềm vui, nỗi buồn và mọi thứ chờ đợi ta Chúng ta đi qua một thế giới như thế đó Vì mọi người chúng ta tiếp tục đứng dậy Dù có, dù không, tôi vẫn vững một lòng tin. Lalala... Dù có, dù không, tôi vẫn sẽ hát.

Translated by Haki Kinomoto - VnSharing.net

Key
Little Busters!

Chia sẻ bài viết

Người đăng

M

Minata Hatsune

Tác giả này chưa có mô tả

Về chúng tôi

Vietnam Key FanClub là ngôi nhà của những người hâm mộ công ty phát triển visual novel Key tại Nhật Bản. Không chỉ cập nhật tin tức, trang web còn là nơi tổng hợp các tài nguyên về Key, hỗ trợ bạn cảm thụ các tác phẩm của công ty.

VnkeyFC.com

Quyên góp

Vietnam Key FanClub cần kinh phí để duy trì máy chủ. Mọi khoản quyên góp dù là nhỏ nhất, chúng tôi cũng vô cùng cảm kích.